Overblog
Editer la page Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

 

 

INSTITUTO SUPERIOR DE CIÊNCIAS DE EDUCAÇÃO

ISCED – UÍGE

DEPARTAMENTO DE LETRAS MODERNAS

SECÇÃO DE FRANÇÊS

 

 

PROGRAMA DE FRANCÊS - LÍNGUA ESTRANGEIRA 

 

 

Docente: MSc. MONA MPANZU

E-mail: mendesmonampanzu@yahoo.fr

Blog: www.monampanzu.over-blog.com

 

 

 

 

DISCIPLINA: LÍNGUA ESTRANGEIRA - FRANCÊS

CURSO: Ciências de Educação – Opção: Biologia e Física

Ano académico

2013

Regime da disciplina

 

Anual

 

Não-nuclear

 

Lecionada em francês

 

Carga horária

Semanal: 2 tempos (95 minutos)

Total: ± 64 tempos

(± 2880 minutos)

 

20 Tempos: aulas teóricas

44 Tempos: laboratório - TICE

 

Pré-requisitos

 

A1: nenhum

A2: A1 adquirido ou em via de aquisição

 

 

OBJECTIVOS / FINALIDADE DO ENSINO

Esta disciplina oferece aos estudantes atividades de aprendizagem que permitem a aquisição de competência de compreensão e expressão escrita e oral para o nível A1/A2 do Quadro Europeu Comum de Referência, o que corresponde ao nosso 1º e 2º ano no caso concreto do ISCED – Uíge.

Este nível é uma introdução à cultura e língua francesa e permite a interação em situações de comunicação simples e prática da vida diária. No final deste curso, o estudante terá adquirido um conhecimento dos elementos básicos da língua francesa, tanto sintáticos quanto lexicais e gramaticais, respeitando as especificidades fonéticas.

 

OBJECTIVOS DE APRENDIZAGEM

Os Estudantes devem ser capazes de dominar as competências básicas de comunicação linguística em situação comunicativa autêntica. Terão que ter uma escolha de expressões e estruturas simples de se apresentar, discutir as suas atividades e hábitos, descrever, localizar-se no tempo e espaço para expressar seus gostos e opiniões, perguntar e dar informações, falar sobre eventos passado ou futuro. Com esse conhecimento básico eles vão compreender enunciados curtos, simples, mas expressar claramente suas necessidades básicas ou para compartilhar experiências, projetos ou eventos.

O curso está organizado em duas partes, uma dedicada à escrita e outra em que será abordada a compreensão oral, produção e interação oral e será a parte prioritária.


METODOLOGIAS DE ENSINO

O francês é uma língua viva, as atividades de linguagem propostas vão exigir e promover a participação ativa e verdadeira interação por parte dos estudantes até levá-los a comunicar em francês. A capacidade de comunicar em situações autênticas é fundamental e irá ocupar um lugar importante durante todo o curso.

Para o estudo da gramática, vocabulário e pronúncia visando a comunicação oral e escrita, vamos nos concentrar em dois temas: o domínio das interações sociais e o domínio pessoal.

A abordagem intercultural estará sempre no centro das nossas atenções, podendo ser incluída em documentos escritos, icónicos e sonoros; ou mesmo explicada através dos registos de linguagem, estilos de vida, códigos de relações sociais... Os documentos autênticos são usados, esta abordagem deverá favorecer as intersecções frutuosas

Haverá exercícios em cada aula: alguns serão feitos durante a aula e outros serão dados como trabalhos pessoais de casa para garantir o progresso de forma mais eficiente. Esses exercícios constituem ensaios e sistematização buscando realizações, competências e memória dos estudantes. Este trabalho deve ser feito com seriedade e regularidade.

Os estudantes também serão convidados a realizar exposições e fazer mais pesquisas pessoais a volta de trabalhos escritos (cartas, e-mails...) ou apresentações orais.

 

AVALIAÇÃO

A avaliação permite fazer um balanço do que é adquirido, está á ser adquirido ou não é adquirido. Vai levar em conta o trabalho pessoal e envolvimento pessoal nas aulas. Será feita em função de notas de 0 a 20. A nota final é baseada em três avaliações contínuas (40%) e um exame final (60%). A participação do estudante em todas as aulas é essencial e contará na sua média (20%) das avaliações contínuas.

Este esboço é previsional e pode ser sujeito a alterações. A aprendizagem de certas atividades de comunicação dependerá do progresso realizado e das necessidades dos aprendizes.


MAPA DE CONTEÚDOS ANALÍTICOS

Obs. Preferimos manter este mapa em francês para salvaguardar a sua originalidade

 

 

A1 

SÉQUENCE

CONTENU DU COURS

TRAVAIL PERSONNEL

1

S’identifier et identifier des personnes.

Fiche d’identité 
Présenter quelqu’un.

2

Se situer dans le temps demander/donner l’heure.
Parler de ses activités.

Compléter des fiches et un emploi du temps. 
Les fêtes en France et dans votre pays.

3

S’orienter, voyager 
Demander/donner une information.

A partir d’un plan (Evry, Paris…), d’horaires, expliquer comment aller vers un point donné.

4

Contrôle continu n°1 : Mini-test sur les points vus dans les 3 premières séquences 
Approfondissements nécessaires.

Commencer à préparer une présentation orale : noter un plan/thème/aides visuelles …

5

Correction du test 
Situer et décrire des lieux et des personnes

Décrire une ville de France ou d’un autre pays /une personnalité française ou étrangère.

6

Exprimer ses goûts et ses opinions

Rédiger une lettre de présentation 
Proposer des activités

7

Faire des achats. 
Les quantités, les prix

Finir la présentation orale

8

Contrôle continu n°2 : Présentation orale de chaque étudiant (réutilisation des acquis sur un thème choisi : tourisme, personnage.) 
Echanges sur ces présentations.

Faire une liste de courses 
Description d’un magasin typique dans votre pays

9

Aller au restaurant, s’informer, commander, apprécier

Comparer et commenter un menu français et un menu de votre pays

10

Raconter un évènement, une histoire, des vacances…

Faits qui ont marqué la France et le monde de 1956 à 2006

11

Reprise de la séquence précédente pour bien comprendre le passé, « j’ai vu/je suis allé »…Expressions de temps.

Révisions. Raconter ses vacances.

12

Parler de ses projets et ambitions

Révisions pour l’examen final

13

Contrôle final sur l’ensemble des points vus dans les séquences du semestre.

Ecrire une lettre et donner un programme.

A2

SÉQUENCE

CONTENU DU COURS

TRAVAIL PERSONNEL

1

Se présenter et demander des informations sur les autres. 
Epeler des mots et communiquer des informations chiffrées.

Fiche de présentation.

Révision des nombres.

2

Activités quotidiennes et loisirs. 
Exprimer ses goûts et interroger les autres à ce sujet. 
Découvrir les associations sportives

Préparer un dialogue entre deux étudiants concernant leurs loisirs.

3

Activités et loisirs (suite). 
Présentations orales préparées. 
Parler de ce que l’on a fait (au passé). 
Le passé composé.

Formulation de questions au présent et au passé.

4

Contrôle continu n°1 : Mini-test sur les points vus dans les 3 premières séquences.

Informations géographiques sur la France.

Préparer une description de son logement.

5

Correction du test 
Décrire son logement : intérieur (salles, meubles) et extérieur (situation). 
La forme « il y a » : affirmation / négation

Décrire une salle et indiquer l’emplacement des meubles à l’aide de prépositions de lieu.

6

Les transports. 
Demander et comprendre un itinéraire. 
Utilisation des verbes irréguliers et des prépositions appropriées.

Expliquer un itinéraire dans Paris.

7

Les services (banque, poste, gare). 
S’informer poliment. 
Le conditionnel à la première personne.

Préparer une liste de questions pour obtenir des renseignements.

8

Contrôle continu n°2 : Expression orale de chaque étudiant (simulation sur un thème étudié lors des séances 5, 6,7).

Chercher le vocabulaire du corps humain.

9

La description physique (corps humain) et la visite chez le médecin.

Rédiger un texte relatant une visite chez le médecin.

10

Les émotions et les sentiments : 
Les qualités et les défauts.

Dresser un portrait affectif.

11

Parler de la météo. 
Le verbe faire au passé, présent, futur. 
Le futur simple et le futur proche.

Vacances de Noel révisions. 
Préparer la liste de ses « bonnes intentions ».

12

Parler de ses réalisations et de ses projets pour la nouvelle année.

Révisions pour l’examen final

13

Contrôle final sur la compréhension écrite et orale et la production écrite

 

 

BIBLIOGRAFIA E DOCUMENTAÇÃO

 

MANUAIS DE FRANCÊS

       -            Anne-Lyse Dubois, Béatrice Tauzin: Objectif Express 1- le monde professionnel en français, Hachette, Paris, 2005

       -            Annie Berthet, Catherine Hugot, V. Kizirian, Béatrix Sampsonis, Monique Waendendries: Alter Ego 1-Méthode de français, Hachette, Paris, 2006

       -            Anne Gruneberg, Béatrice Tauzin: Comment vont les affaires 1- livre de l'élève, Hachette, Paris, 2000

 

OBRAS COMPLEMENTARES 

       -            Collectif Hachette: Exercices de grammaire en contexte, Niveau débutant, Hachette, Paris, 2000

       -            Maïa Grégoire: Grammaire progressive du français (Niveau débutant), CLE International, Paris, 1999

       -            Médiathèque: prêts de livres, CD rom « A l’écoute de la langue française »


Partager cette page
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :